欢迎来到普特英语网

跳槽有方法:怎么样做到高雅的离职

来源:www.sfnyw.com 2025-09-03

How not just to quit, but how to resign gracefully and with class? Indeed, being courteous and smart about your resignation and departure guarantees that you've given yourself the best possible shot at future success.

怎么样做到不仅仅是辞职,而是高雅有格调地离职?的确,有礼明智的辞职是自己以后的职业收获的最好保证。

Fortunately, there exist some key principles you can follow. We´ll talk about them in this blog article.

幸运的是,有一些现有些主要规则你可以遵循。大家会在这篇文章对它们进行讨论。

The most important rule, however, immediately right now: Never quit and leave on bad terms! You owe it your employer, your colleagues, business partners, and – most importantly – yourself by being and coming across as a professional and mature person.

然而,非常重要的规则就是:辞职时绝不留下损毁的关系!这关系到与你的雇主,同事,商务伙伴的关系,还有更关键的是你一个人,会叫你成为并作为一名专业而成熟的个人。

evaluate Your Situation | Firstly, verify that resigning is the right decision. Don´t quit just to make a point. Understand what the pros and cons of your decision would be. Are there things you can do to improve aspects of the job that bug you? Could you get another job in the company? Have you ever talked with your boss and does she know that you consider resigning ? Has she had a chance to address your needs and wants?

评估我们的处境——第一,要验证离职是个正确的决定。别为了离职而离职。要对我们的决定的优势和弊端有充分的理解。有没什么事情,你可以通过完成它们来改变工作中不适应的地方?你可以获得企业的其他职位吗?你有没跟上司谈论过,而她是不是了解你考虑离职的事情?上司有没机会满足你的需要?

Check The Legal Aspects | Carefully study any legal documents you signed when joining or working at your current job. Are there any non|compete agreements, does your contract require a certain period of employment from you, which is the leave notice your company requires, etc.? By the way, you should also be clear about the financial consequences a resignation might have on your life; especially when not having found another job yet.

检查法律问题——仔细研究任何在你加入公司时或现在就职所签订的法律文件。是不是存在一些竞业禁止协议?你的合同需要你就业一段时间,是公司需要的辞职公告吗?等等。顺便一提,你还需要了解知道你的离职会对你的生活带来的经济后果,尤其是在你还没有找到别的工作的时候。

Choose The Right Timing | In a perfect world try to leave when you´re on a high note and not when you are burnt out. In a non|perfect world, which is the case most of the times, don´t wait with your resignation too long. After you conducted a thorough situation analysis and came to the conclusion it´s best for you to leave, then just do it. You have only one life to live!

选择适合的机会——在理想状况下,要在你最高峰美满的时候离开,而不是筋疲力尽的时候。在一个非理想的状况下,也就是大部分状况下,离职不要等待过长的时间。当你对我们的处境有一个彻底的剖析后觉得自己非常应该离开,那样就如此做吧。你的生命只有一次!

Do It Personally | Don´t chicken out. Request a meeting with your boss. Don´t send a resignation email or letter. You need to say it face|to|face. Very important: Tell your manager before anyone else. She deserves it.

亲自离职——不要临阵退缩。请求与老板的一次会面。不要寄送离职邮件或信件。你需要当面把这件事情讲出。这是尤为重要的——在告诉其他人之前先对你说的老板,由于她有权第一了解。

Hand In A Resignation Letter | Written in a professional, i.e. non|emotional manner. It should be a short and polite letter stating your intention to leave and by when. Submit your resignation with sufficient lead time before your planned resignation date. Submit it to your direct supervisor and with a copy to your HR department.

递交离职信——以专业,也就是,非情绪化的语气写作。信的内容需要是简短而礼貌的,用以表明你的辞职意愿和辞职时间。在拟定的辞职日期前,要有足够的预留时间提交离职申请。把离职信交给你的直属上司,并向人事部门提交一份副本。

Be Prepared To Answer about Your Reasons | Be as honest as you can be. Again in a tactful and respectful manner. It´s a good opportunity giving your boss constructive feedback. Be fair and mention all factors and try to weight them. Whatever reasons you provide, keep your story consistent. Be prepared and open to receive feedback from colleagues, peers, etc. If your company offers formal exit interviews trying to understand the "real“ reasons why you´re leaving take part at it. Again, be conscious not to burn any bridges by saying anything negative or insular.

筹备好回答离职的原因——尽量表现我们的真诚。再者以一种圆滑而尊敬的态度对待。这是一个非常不错的给予老板有建设性反馈的机会。要维持公平的态度提及每个方面并尝试衡量它们。无论你的原因是什么,必须要可以自圆其说。并且要对同事或同辈等伙伴的反馈做好心理筹备和维持开放的心态。假如你的公司要对你进行正式的辞职会谈,想知道你辞职的“真正”缘由,那样你就去参与吧。另外,有意识地别说任何负面的或孤立的话把我们的后路封了。

Anticipate The Reaction Of Your Boss | If you have a good and professional boss, she will tell you how sorry she is to lose you. In case you have already a new job, she should congratulate you. Most importantly, she should respect your decision. If she reacts poorly, then it reflects badly on her, and not on you. Stay professional, explain your reasons and stress that you will support her and the team to make a smooth transition. Don´t allow neither your boss nor your team putting any guilt on you.

预期老板的反应——假如你的上司既友好又专业,她会对你说失去你是一件多么遗憾的事情。倘若你已经获得新的工作了,她会祝福你。更关键的是,她应该会尊重你的决定。假如她的反应非常差,就反映出了她的窘境,而不是你。维持专业的态度,把你的原因讲解给她听并强调你会支持她,而且团队会平稳地过渡的。不要叫你的上司或团队归罪于你的事情发生。

Anticipate The Reaction Of Your Company | How has your employer handled employees who resigned in the past? Is your management grateful to employees who provided long notice, or are people who resign usually shown the door immediately? Be prepared for this scenario by clearing personal files and removing personal information and belongings, and getting your workspace organized. Don´t take anything with you which belongs to the company. On the other side, if you are a valuable employee, be prepared that your employer might present you a counter|offer to make you stay. You should have considered in advance, if and under which conditions you might accept it. Personally I advise against accepting a counter|offer as experience shows that it still does not work out. Either way, be primed and clear in your answer.

预期企业的反应——你的老板过去怎么样处置职员辞职的事宜?你的管理是不是对长期关注的职员来讲是感激的?或者辞职的职员一般都被摔门而出?对这类场景做好心理筹备,第一清理个人文件夹并移走个人信息和物品,维持工作环境的整洁。不要带走任何一件是企业的物品。另外倘若你是一名宝贵的员工,做好心理筹备,或许你的老板会给你一个还价的机会叫你留下来。个人不主张同意还价,这是一个切身体会,它仍然没办法叫你继续呆下去。其次,要筹备并了解我们的答案。

Take With You What You´ve Earned | Ensure to get a fair settlement and compensation for any outstanding salary, commission payments, vacation days, and to get details on all employee benefits, rolling over your pension plan, etc.

带走自己应得的东西——确保得以合理解决和赔偿未支付的薪资、佣金,,假期,和所有职员福利的细节,延缓付款的养老金计划等。

Support A Smooth Transition | Do your best to complete all open assignments, have any remaining work well documented and organized in a file. And, if time and situation allow, assist in training your replacement. Some people even offer to be available for a couple of phone calls with their replacement after they leave. This generates considerable goodwill and is often highly appreciated by the replacement and the company. A great way for you being remembered as a committed and highly supportive team member.

支持团队平稳的过渡——尽自己最大的能力完成所有已开启的任务,把剩下工作保存并整理成档案。并且,假如时间和状况允许,帮助培训接替你工作的同事。有的人在辞职后还会维持电话联络以便帮助接替工作的同事。如此会产生相当好的信誉并且会常常被接替同事和公司高度赞赏。这是一个叫你作为尽责和高度支持团队的成员被记住的非常不错的办法。

Respect Confidentiality | Don´t talk about your resignation until it´s official. once you've resigned, don't go spreading the word. Do not mention your departure to anyone before you have discussed these details with your boss. Agree with her when and how to communicate it.

尊重机密——在官方消息还没有公布前千万不要谈论你的离职。一旦你已经离职了,也不要到处宣扬。在与老板谈论关于辞职的细节前不要与其他人提及你的离开。要跟老板协商何时通过何种方法进行洽谈。

Don't Be Negative | When you're talking about your resignation with co|workers, try to emphasize the positive and talk about how the company has benefited you, even though it's time to move on. Don´t brag about your possible new job. Be modest and appreciate what your company and your colleagues are doing. Also after you’ve left the company, don´t say anything negative about your former employer, manager, or colleagues.

不要悲观消极——当你与同事谈论你的辞职事宜的时候,尽可能强调正面的影响并谈论公司对你有什么好处,即便你是时候向前进了。别吹嘘你的新工作有多好。对于现在的公司和同事们维持谦虚赏析的态度。同样的,当你离开了这家公司,也别说任何关于你的前雇主,经理或同事的坏话。

Be Committed And Hard Working Until The Very Last Day | This point usually separates the wheat from the chaff. That´s when you can identify the true professionals. Be loyal as you´ve used to be. Avoid taking a short|timer's attitude and avoid aligning yourself with any discontented co|workers. Sadly, many who resign suddenly seem to have forgotten about all those years when they´ve worked hard to build their career in and with the company. In a few weeks or days they damage their former – and often also their future – reputation without realizing it. Don´t be stupid!

辞职前也得维持尽责和认真工作——这一点的确可以把麦子从谷壳中离别出来。也就是说,此时你就能分辨出真正的专业人士。好似平常地尽忠尽责。防止一甩尾巴就走的态度和防止支持任何不满的同事。不幸的是,不少人在离职后好像就忘记了这类年来他们在打造个人事业和公司所付出的努力。不久后就会损害他们之前的声誉——并且一般会损害未来的——而毫无觉察。所以不要犯傻!

Inform Your Colleagues And Business Partners | After having spoken with your boss be sure to personally tell other managers or key employees with whom you have worked that you have resigned. Thank these persons for having successfully worked with you and having helped you building your career.

公告你的同事和商业伙伴——就在跟老板谈论后,保证亲自告知其他过去共事过的主管或主要职员你已经离职了。感谢这类大家与你过去成功地共事并帮你打造事业。

Say Goodbye | Before you leave express a heartfelt farewell. Offer your colleagues, boss, and business partners words of gratitude and appreciation. On your last day in the office organize a farewell drink with some food. Your coworkers will remember it. Try to stay with some of them in touch by exchanging contact information with key people. Send a farewell message by email to those whom you can´t personally bit farewell.

道别——在离开前表达衷心的告别。向你的同事,老板和商务伙伴表达我们的感谢和赏析。在你的辞职前最后一天,在办公室内安排一次告别餐饮。你的同事们会记住这件事的。尝试与某些同事维持联系以便交换主要人物的联系信息。给你没办法亲自告别的个人寄送告别邮件。

Ask for a Reference | Ask your boss, colleagues or business partners, if they were willing to give you a reference. Inquire, if they were available to give a recommendation via email, phone, or professional network sites like linkedIn.

请求推荐信——请求你的老板,同事或商务伙伴,询问他们能否为你提供一份推荐信。咨询他们能否为你通过邮件,电话或专业的联系网站,如linkedIn给予一份推荐信。

The way someone leaves a job tells a lot about a person´s character. Handle yourself well. In today´s highly connected world it´s pretty likely that someone knows someone with whom you´ve worked with. You may also cross paths again in the future. Or, and that also happens from time to time, you might want to be rehired by a former employer.

一个人的辞职可以反映他个人的性格特点特点。把我们的事情处置的井井有条。在当今信息高度密切的世界,比较容易就能了解知道你曾与什么人共事过。在以后你也大概第三踏进同样的道路。或者,有时也会出现的状况,就是你可能想要被前女友雇主第三雇用。

新东方热报课程:

(责任编辑:何莹莹)

相关文章推荐

09

03

新概念英语第二册:94 Future champions

Lesson 94 Future champions 将来的冠军First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。What kind of race do the children

09

03

新概念英语第二册:76 April Fools' Day

Lesson 76 April Fools' Day 愚人节First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。What was the joke? 'To end our spec

09

03

高中一年级英语(北师大版)必学一 Unit2 Sport s

视频简介:高一英语(北师大版)必修一 Unit2 Sport sand Fitness (4) 温馨提示:请使用360、QQ、搜狗、谷歌等高版本浏览器播放!

09

03

外祖母英语口语,哪一个比较好

外祖母英语口语,哪一个比较好外祖母是大家家庭中最长寿的,也是最有智慧的人。她有超越90年的生命历程,见证了中国的变革经历,也见证了世界的变化和进步。

09

03

初级口语:特斯拉深夜致歉 尽全力满足用户诉求

【背景】在第19届上海国际车展开幕当天,几位身着印有特斯拉品牌标识和“刹车失灵”字样白色T恤的女性消费者在特斯拉展台以“特殊”方式进行维权,该事件引发了社会各方关注。当天下午,特斯拉官方对该事件公开表态,声称对车主不合理的诉求“不妥协”。时

09

03

实战英语口语:讨价还价

Could you give me a discount?你能给我打个折吗?Are these clothes on sale?这些衣服是有折扣吗?How about buy one and get one free?买一送一如何?Can

09

03

catti笔译考试时间

catti笔译考试时间,2019上半年CATTI一二三级考试时间为6月15、16日,下半年CATTI一二三级考试时间为11月16、17日。英语二级笔译考试时间总长为300分钟,英语三级笔译考试时长总计为300分钟。,具体时间安排如下:

09

03

2025年11月英语四级口语训练模板(4)

大学英语四级口语考试是对考生听说能力的综合考查。备考过程中,重点在于提升表达的流利度、准确性与逻辑性,做好充分筹备才能轻松应付。

09

03

machineinfo的意思是,硬盘foreign状况

machineinfo的意思是?当打印机出现“Drum End Soon”等字母提示时,就提醒你要更换硒鼓了。当你更换新的硒鼓单元时,你需要通过以下步骤重置硒鼓计数器:1、打开打印机电源开关。

09

03

胎教英语口语,优势和弊端剖析

伴随传统文化的外化,愈加多的中国父母开始着眼于胎教,而英语胎教更是备受推崇。在这篇文章里,大家来剖析一下英语口语胎教的优势和弊端。