snuggle up 依偎
Snuggle up by an old stone fireplace and enjoy a cup of cocoa.
依偎在古老的石头壁炉旁喝杯热可可。
Notes: 用于口语,与snuggle同义,表示依偎,紧贴。例:
I love to snuggle up on the sofa with my daughter and read books together.
我喜欢和女儿依偎在沙发上一块看书。
snuggle up 依偎
Snuggle up by an old stone fireplace and enjoy a cup of cocoa.
依偎在古老的石头壁炉旁喝杯热可可。
Notes: 用于口语,与snuggle同义,表示依偎,紧贴。例:
I love to snuggle up on the sofa with my daughter and read books together.
我喜欢和女儿依偎在沙发上一块看书。
相关文章推荐
07
18
Blow your mind. 心醉神迷,令某人吃惊。Notes: 这个短语可真是形象。
05
22
1. Thick-skinned表示皮厚。a thick-skinned orange厚皮的橙子Thick-skinned用在人身上,指厚脸皮,反之脸皮薄可以说thin-skinned。
05
22
假如一个人大多数的工作时间内都坐在办公桌旁,就能把这个人叫作 desk jockey(坐办公室的人)。注意,这是一个非正式的说法。
05
22
corner指的是角;拐角处,角落。你想想直角三角形,比起走直角,两点之间最短的距离更短。
05
22
1 Mr. McdreamyMr. Mcdreamy可以指someone is delicious and hot(秀外慧中,叫人流口水...)Mr. Mcdreamy is the boy who is perfect whom you
05
22
① social network该短语除去指Facebook或微信如此的网络社交互联网,还指真实社会当中的人脉社交互联网。例:He has a powerful social network.他有一张非常强大的人脉关系网。
05
22
覆水难收是一个汉语成语,覆指pour, 水是water, 难表示hard to do or difficult, 收指retrieve。覆水难收字面意思指倒在地上的水很难收回(spilled water cannot be gathered
05
21
短语 call the shots1 的意思是 有权力做决定或影响别人,也就是 做主。例句She always calls the shots and everyone does what she says.做主的一直她,每一个人都照她说的
05
21
急功近利,汉语成语,形容急着要获得成功,可以翻译为be anxious/eager for success,be over-anxious for quick results等。例句:不要急功近利。
05
21
11. Damp Squib 失败,落空More of an usual term, a damp squib in British slang terms refers to something which fails on all ac