To filter out what is unique from what is shared mightenable us to understand how complex cultural behavior arose and what guides itin evolutionary or cognitive terms.
像该句,what/how的引导词如何翻译?有没什么方法?另外,此句中howcomplex cultural behavior arose,能不能翻译成文化行为形成的复杂性?
对于 what 和 how,你需要了解 what 可以是疑问代词(什么),也可以是融合性关系代词(既是先行词也是关系代词,what=the thing that)。对于 how,它是疑问副词,引导从句时可以表示动词的方法(怎么样),还可以表示形容词或副词的程度(多么)。没什么翻译方法,what 假如融合性关系代词,一般译为:“......的事情;.......做的事情;.......说的话,等等”。剖析如下:
To filter out what(融合性关系代词)is unique from what(融合性关系代词) isshared might enable us to understand how (疑问副词:怎么样)complexcultural behavior arose and what (疑问代词:什么)guidesit in evolutionary or cognitive terms.
至此,网友应该了解如何翻译了。
To filter out whatis unique from what is shared might enable us to understand how complexcultural behavior arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.
【翻译】从共有些东西中过滤出独特的东西,或许能让大家理解复杂的文化行为是怎么样产生的,与在进化或认知方面是什么东西在引导着它。