“时日不多”的英文版,你们知不知道?。“熟词偏义”是英语中容易见到的状况,看上去每一个单词都认识,连在一块就不了解的意思是。
numbered有时日无多和有限的意思,所以“days are numbered”其实是表示某生活命已经时日无多。
例句:The doctors say his days are numbered. They don't have much hope of him surviving this illness.
大夫说他已经时日无多。他们对他在这场病中活下来不抱多大期望。
下面来考考大伙,看你能答对多少
第一题:I could do with more leisure time.
A、有更多的闲暇我就能做好了。B、要再多一些闲暇就好了。
第二题:She is now in a delicate condition.
A、她目前是在一种微妙的状况中。
B、她目前是在怀孕中。
本期答案就在下面公布,看你是不是全部答对呢?
答案公布
第一题:I could do with more leisure time.
B、要再多一些闲暇就好了。
第二题:She is now in a delicate condition.
B、她目前是在怀孕中。
今日测试
“big time”的意思是?A、不少、很
B、大事件
大伙答对了吗?留言答案哟~
-----------------------------------------------------
以上就是“时日不多”的英文版,你们知不知道?的所有内容,大伙都记住了吗?还没有牢记住的小可爱可以先珍藏哦!
天天跟着小必老师学习地道美国俚语,我推荐一节免费一对一口语的试听课: 跟欧美外教一对一学习,迅速提升英语能力!